关于Actor的意思和用法的提问
包含"Actor"的句子的意思
Q:
"I am not too fussed about having actors spit on me" 是什么意思?
A:
It means “I don’t really care if actors spit on me” or “Realmente no me importa si los actores me escupen”
If you’re still confused please tell me! :)
If you’re still confused please tell me! :)
Q:
actors milling backstage 是什么意思?
A:
Milling - to stand around, or walk very short distances, while you are waiting. Not really going anywhere.
It comes from the process of milling grain. The grain goes around and around in the mill, being ground into smaller pieces, without really moving
Milling - to stand around, or walk very short distances, while you are waiting. Not really going anywhere.
It comes from the process of milling grain. The grain goes around and around in the mill, being ground into smaller pieces, without really moving
Q:
"An actor Outer" 是什么意思?
A:
To act out is a term generally used for kids who misbehave or cause a lot of trouble for attention.
Q:
actors of Japanese heritage 是什么意思?
A:
Actors who have Japanese family/roots.
Q:
such a great actor 是什么意思?
A:
Qué actor tan bueno (Or: He is such a great actor= Es un actor muy bueno)
"Actor" 的用法和例句
Q:
请教我使用 actor的例句。
A:
The production was looking for actors.
He said he was an actor.
The actor performed on stage.
They have many actors at the stage school.
When I grow up I want to be an actor.
The actor retired from show business.
☺️☺️
He said he was an actor.
The actor performed on stage.
They have many actors at the stage school.
When I grow up I want to be an actor.
The actor retired from show business.
☺️☺️
Q:
请教我使用 actor 的例句。
A:
do you want to be a actor?
"Actor"的近义词和区别
Q:
Starring actor 和 Leading actor 和有什么不一样?
A:
The lead actor is the person who is the focus of the main story line or plot of the film. They are in nearly all the scenes. To just be starring in something means that actor is in the movie or show but not necessarily the lead or central character of the story. If the actor is a “star” that just means they are at a high level in their career where people recognize that actor and most likely know their other films or shows as well.
Q:
Even the most experienced actors get nervous. 和 Even the most experienced actors feel nervous. 和有什么不一样?
A:
These are very similar sentences that mean the same thing with just a little difference. They are interchangeable most of the time.
To 'get nervous' is to be nervous (a factual thing, they are nervous).
To 'feel nervous' is to feel like you are nervous (an emotional response).
"I get nervous thinking about being on stage." - This person is actually nervous.
"I feel nervous getting on stage." - This person is worried.
To 'get nervous' is to be nervous (a factual thing, they are nervous).
To 'feel nervous' is to feel like you are nervous (an emotional response).
"I get nervous thinking about being on stage." - This person is actually nervous.
"I feel nervous getting on stage." - This person is worried.
Q:
my favorite actor is supposed to appear in this musical 和 my favorite actor is going to appear in this musical 和有什么不一样?
A:
Going is more final. If you use going, you know he will without a doubt. Supposed means it is expected but not absolutely certain.
Q:
That actor really broke out this year. 和 That new idol group will break through soon. 和有什么不一样?
A:
In this example they mean break out and break through mean the same thing. Saying the actor broke out this year is the same as saying the actor broke through this year. There is not really a difference in meaning.
There is a difference in meaning when talking about other things. For example, a cat can break out of its cage or a cat can break through its cage. Break through the cage means the cat broke the cage to get out. Break out just means the cat got out of the cage, it does not mean it broke it.
There is a difference in meaning when talking about other things. For example, a cat can break out of its cage or a cat can break through its cage. Break through the cage means the cat broke the cage to get out. Break out just means the cat got out of the cage, it does not mean it broke it.
Q:
The actor appears in the beer commercial. 和 The actor is in the beer commercial. 和有什么不一样?
A:
"The actor is in the beer commercial" is far more natural. They mean exactly the same thing. However "The actor appears in the beer commercial" would be used more in a written news article or some other more formal speech.
Speaking to another person I would say something like... "Leoardo DiCaprio was in that movie" Or "George Clooney is in that Nespresso commercial. Have you seen it?".
Speaking to another person I would say something like... "Leoardo DiCaprio was in that movie" Or "George Clooney is in that Nespresso commercial. Have you seen it?".
"Actor" 的翻译
Q:
which one is correct?
If an actor is a good in a slapstick film and slapstick comedy, they are
1. versatile
2. hard-to-follow
3. part of(??) an ensemble cast 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
If an actor is a good in a slapstick film and slapstick comedy, they are
1. versatile
2. hard-to-follow
3. part of(??) an ensemble cast 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
첫 번째는 맞는 것같아요!~
Q:
which one is correct?
If an actor is a good in a slapstick film and slapstick comedy, they are
1. versatile
2. hard-to-follow
3. part of(??) an ensemble cast 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
If an actor is a good in a slapstick film and slapstick comedy, they are
1. versatile
2. hard-to-follow
3. part of(??) an ensemble cast 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
➡1.versatile
(✔)
( • ̀ω•́ )✧
➡1.versatile
(✔)
( • ̀ω•́ )✧
Q:
A female actor is called “heroine”, what do call Male actors in movies?
这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A female actor is called “heroine”, what do call Male actors in movies?
这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
➡hero
(✔)
( • ̀ω•́ )✧
➡hero
(✔)
( • ̀ω•́ )✧
Q:
自然ですか?俳優さんたちの演技がとても印象的です。The actors are very impressive 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
@suzuranranmama
とても自然です。
とても自然です。
Q:
stepping up actor instead of starlet 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
Talented newcomer
Hot new actor
Up-and-comer
Talented newcomer
Hot new actor
Up-and-comer
"Actor"有关的其他问题
Q:
It's so sad that the actor(Yong-Ha Park) killed himself years ago and we cannot never see him anymore. So, HyoShin was so sad and had a hard time at the time. As far as I know, they were very close friends. Actually, I am not his fan but I really like him, his voice, his songs. I saw your reaction video by accident, it reminded me of him while I watch it. Thanks for the reaction! 听起来自然吗?
A:
It's so sad that he* (Yong-Ha Park) killed himself years ago and we can* never see him anymore (or again). So, HyoShin was very* sad and had a hard time then* (or say, "with it"). As far as I know, they were very close friends. Actually, I am not his fan,* but I really liked* him, his voice, and* his songs. I saw your reaction video by accident, it reminded me of him while I watched* it.
:)
:)
Q:
You are such a cool.
You should become actor. 听起来自然吗?
You should become actor. 听起来自然吗?
A:
You are such a cool...
(?)
The "a" means something follows afterwards. 「a」字母があるからあの形容詞の後で他の名詞が付いてこなくていけないです。
"You're such a cool guy. / you're such a cool person"
(?)
The "a" means something follows afterwards. 「a」字母があるからあの形容詞の後で他の名詞が付いてこなくていけないです。
"You're such a cool guy. / you're such a cool person"
Q:
Which actor do you like the best? 听起来自然吗?
A:
Or who is your most favorite actor sounds fine too
Q:
What is this actor name?
(SUPER NATURAL☆Season1☆Episode14)
(SUPER NATURAL☆Season1☆Episode14)
A:
Brendan Fletcher
(ブレンダン・フレッチャー)
(ブレンダン・フレッチャー)
Q:
How can I say "who is famous actor in America?" in a native way?
A:
Name some famous American actors. (Informal)
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
actor
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- 上司と部下の立場が逆転した 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 彼はいつも奥さんとの惚気話をする 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 真面目にやって 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- bad timing 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- それ小红书で見たことある! 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
最新问题(HOT)
- 「五一黄金周限定 凉喜汇率折上折」 の意味を教えて下さい 「凉喜」「折上折」 の意味も教えて下さい
- 头不再疼了 和 头不再痛了 和有什么不一样?
- 这个表达地道吗? 工作中,日本人的个性有点不一样。 "At work, Japanese people have a very different personality."
- 日本で再会長江という映画を観ました。 竹内亮監督もものです。 中国では有名な映画ですか?
- 中国の人は歌を聴いただけでは歌詞を理解出来ないということはありますか? 4声が違ってしまうように思うのですが、何となく文脈で理解するのでしょうか?
瞩目的提问