关于Cold的意思和用法的提问
包含"Cold"的句子的意思
Q:
cold out 是什么意思?
A:
It's what we say when it's cold outside. "Is it cold out?" "Yeah it's cold out." When it's really cold, we say "It's freezing outside "
Q:
I’m a pretty cold, emotionally distant individual
emotionally distant individual?? 是什么意思?
emotionally distant individual?? 是什么意思?
A:
It means they aren't very affectionate, they might not let their feelings show. Hope this helps :)
Q:
That’s cold 是什么意思?
A:
how about "That's cold." == "That's unkind" or "harsh" or "mean" or... :)
Q:
a cold welcome 是什么意思?
A:
it’s an idiom describing the response to the person’s presence as being unfriendly and emotionally distant...possibly even rude
Q:
"good old cold turkey" 是什么意思?
A:
"Cold Turkey" means to quit something immediately and not do it again.
"Good Old" is a phrase attached to cold turkey and it means "reliable," and "been around for some time."
Together they mean that quitting immediately is a reliable way and has been reliable for some time.
"Good Old" is a phrase attached to cold turkey and it means "reliable," and "been around for some time."
Together they mean that quitting immediately is a reliable way and has been reliable for some time.
"Cold" 的用法和例句
Q:
请教我使用 cold的例句。
A:
Cold is usually used when talking about temperature.
-It is so cold outside right now.
-The refrigerator keeps my drinks cold.
-Are you cold?
-I’m so cold! Can you give me my jacket.
-It is so cold outside right now.
-The refrigerator keeps my drinks cold.
-Are you cold?
-I’m so cold! Can you give me my jacket.
Q:
请教我使用 cold的例句。
A:
You can use cold mainly for two things :
1- You can use it as a description for the temperature.
For example: "The temperature is 5°C. I it is very cold here".
2- You can also use it as an illness (when you sneeze a lot).
For example: "I've caught some cold yesterday and I don't feel well and comfort now because I sneeze all the time even in front of people".
1- You can use it as a description for the temperature.
For example: "The temperature is 5°C. I it is very cold here".
2- You can also use it as an illness (when you sneeze a lot).
For example: "I've caught some cold yesterday and I don't feel well and comfort now because I sneeze all the time even in front of people".
Q:
请教我使用 cold的例句。
A:
He gave her a cold stare.
Her face felt cold.
It was miserably cold in the classroom.
I think I'm catching a cold.
Knowledge is cold facts.
This cold is tiresome.
London is always cold and rainy .
Her face felt cold.
It was miserably cold in the classroom.
I think I'm catching a cold.
Knowledge is cold facts.
This cold is tiresome.
London is always cold and rainy .
Q:
请教我使用 cold的例句。
A:
I have a cold (means you're a little sick)
Q:
请教我使用 cold
的例句。
的例句。
A:
It was very cold this morning.
I feel very cold right now.
Why are you acting so cold(mean) towards me?
I feel very cold right now.
Why are you acting so cold(mean) towards me?
"Cold"的近义词和区别
Q:
The bitter cold temperatures recorded during the Showa Era have returned. 和 The bitterly cold temperatures recorded during the Showa Era have returned. 和有什么不一样?
A:
Actually, “An adverb is a word that modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, noun phrase, clause, or sentence.”
In this case “cold” in “cold weather” is an adjective and can be modified by the adverb “bitterly.” I’d say that the second sentence is correct.
As for the first sentence, you could add a comma: The bitter, cold temperatures... and have “bitter” as an additional modifier of “temperature” along with “cold.”
Or drop “temperatures” in which case “cold” becomes a noun and “bitterly” wouldn’t work anymore.
In this case “cold” in “cold weather” is an adjective and can be modified by the adverb “bitterly.” I’d say that the second sentence is correct.
As for the first sentence, you could add a comma: The bitter, cold temperatures... and have “bitter” as an additional modifier of “temperature” along with “cold.”
Or drop “temperatures” in which case “cold” becomes a noun and “bitterly” wouldn’t work anymore.
Q:
"cold" 和 "cool" 和有什么不一样?
A:
depends on context.. if the weather outside was 40ºC yesteray... and it drops to 32ºC today.. it's still pretty damn hot but you could say "It's cooler today that yesterday." It's less than where you were.
Colder: if 1) the drop in temperature is great enough for you to actually feel cold i.e. it's not pleasant... then you can say.. it's colder today.. / it's getting colder... winter's coming... blah blah
Colder: if 1) the drop in temperature is great enough for you to actually feel cold i.e. it's not pleasant... then you can say.. it's colder today.. / it's getting colder... winter's coming... blah blah
Q:
much too cold 和 far too cold 和有什么不一样?
A:
@xxxai They are really the same thing, like "a lot too cold."
Q:
cold 和 flu 和有什么不一样?
A:
A cold is normally when you are slightly sick with sore throat, coughing, and a runny nose. You would normally still go to work with a cold. A flu is slightly more serious and you feel very tired, sometimes vomit. If you had the flu you wouldn't go to work.
Q:
It's quite cold 和 It's fairly cold 和有什么不一样?
A:
It's cold means it is cold.
It's fairly cold means it is reasonably cold (warmer than just being cold).
It's fairly cold means it is reasonably cold (warmer than just being cold).
"Cold" 的翻译
Q:
"cold"を使って私は寒いと感じているのを伝えたいのですが、
「風邪をひきました」になってしまいます。
「あ〜、寒い」 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
「風邪をひきました」になってしまいます。
「あ〜、寒い」 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
英語で、「Cold」は「寒い」も「風邪」も意味します。寒いと感じているのを伝えたければ、「I'm cold」とか「It's chilly」とか「It's cold out」とか、色々な伝え方あります。「It's nippy」も大丈夫ですけど、あまり使わない英語の母語者も沢山いて、言ったら笑われるかも知れません(冗談っぽい調子だからです。私は友人といる時、使います)。
Q:
Why do you treat me with an absolute cold shoulder? 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
Why are you giving me the cold shoulder?
I wish you wouldn't give me the cold shoulder.
It feels like you're giving me the cold shoulder.
Have I done something for you to give me the cold shoulder?
Why are you giving me the cold shoulder?
I wish you wouldn't give me the cold shoulder.
It feels like you're giving me the cold shoulder.
Have I done something for you to give me the cold shoulder?
Q:
A:Do you still have a severe cold?
B: I got better now./ I get better now. I feel better now.
这个在 英语 (美国) 里怎么说?
B: I got better now./ I get better now. I feel better now.
这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
The question is correct! But usually people might just ask "Do you still have a cold?" or "Are you still sick?"
For the answer, "I feel better now." is the correct and more natural response.
For the answer, "I feel better now." is the correct and more natural response.
Q:
1)I’m cold 2)이불 덮어. how to say 2) 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
“이불 덮어”. 영어로 말하면, “cover yourself with the blanket” or “cover blanket over you”
도움이 됐으면 좋겠어요~
도움이 됐으면 좋겠어요~
Q:
“it’s like the fifth cold that I caught in this winter “ does this sentence sound natural? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
This sounds fairly natural, I would remove “in” to make the flow more natural
"Cold"有关的其他问题
Q:
Nice cold water
Iced cold water 听起来自然吗?
Iced cold water 听起来自然吗?
A:
"Nice cold water" is fine.
You would add a comma if using Iced: "Iced, cold water."
Or say "Ice-cold water" Ice modifies cold, and ice-cold modifies water.
Hope that helps!
You would add a comma if using Iced: "Iced, cold water."
Or say "Ice-cold water" Ice modifies cold, and ice-cold modifies water.
Hope that helps!
Q:
Which is correct? "They have a cold" / "They have colds"
A:
After I answered, I started thinking that I probably use both sometimes, but I can't think of how I decide which is natural.
For instance:
A:How are your kids?
B: They have a cold.
A: Missed you at church yesterday. Is everything ok?
B: Yeah, we're fine, thank you. I was home with the kids; they have colds.
For instance:
A:How are your kids?
B: They have a cold.
A: Missed you at church yesterday. Is everything ok?
B: Yeah, we're fine, thank you. I was home with the kids; they have colds.
Q:
It’s cold and pouring out here. 听起来自然吗?
A:
"It's cold and pouring in here" or "It's cold and pouring out there" are better. 'Out' and 'here' seem contradict in this case.
Q:
It’s cold today, the temperature is 8 degrees here now. 听起来自然吗?
A:
Your sentence makes sense, but it would be more natural to say "It's 8 degrees outside"
Q:
I've caught a bad cold on the day I left home and it has been one month since then I'm still not well yet. 听起来自然吗?
A:
I think the sentence sounds unnatural because you are saying two main ideas in only one sentence. It is more natural to break it up and say one main idea per sentence:
-- I caught a bad cold on the day I left home. It has been one month since then but I'm still not well yet.
-- I caught a bad cold on the day I left home. It has been one month since then but I'm still not well yet.
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
cold
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- 实在不行我给他点颜色看看? 是什么意思?
- how should this sentence be arranged.. 睡觉前我要洗澡一下
- 他们为老师鼓了五分钟掌 和 他们为老师鼓掌了五分钟 和 我洗澡了五分钟 和 我洗了五分钟澡 和有什么不一样?
- “还蛮有道理的. . .”的“蛮” 是什么意思?
- what chinese people usually say for condolences ? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
最新问题(HOT)
- 他跳了一段很幽默的舞 do i need 蹈at the end?
- Does this sound weird or natural to a Chinese native speaker? If there is any error please fix or...
- 中国の方は、不好意思(真的不好意思etc)はよく使うと思うのですが、 对不起はあまり使ってるところを見たことがないです どういう時に使いますか?
- 时间 和 工夫 cos both mean "time" in dictionaries that I got 和有什么不一样?
- “在音乐上灵魂共振的人”这个“灵魂共振”啥意思?
瞩目的提问
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes 是什么意思?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...