关于Glass的意思和用法的提问

包含"Glass"的句子的意思

Q: He is a glass half empty kind of guy. 是什么意思?
A: @Ri-na He is a pessimist.

"Glass half empty" means pessimist.
"Glass half full" means optimist. 😊
Q: I see the glass half-full in life always. 是什么意思?
A: It means you look at the positive things, you are an optimist.
Q: I am in a glass case of emotion! 是什么意思?
A: It's a metaphor. It's saying that the glass could break at anytime letting out all of the emotions.
Q: glass half full 是什么意思?
A: A common piece of folk wisdom centers around a glass that is filled halfway with water, so:
- Optimists (people who think positively) see the glass as "half full"
- Pessimists (people who think negatively) see the glass as "half empty"

So the optimist is happy because they are thinking about the water they have, while the pessimist is sad because they are thinking about the water they are missing.
Q: 3⁄8" from the top of the glass 是什么意思?
A: @monica8: Correct. Feet is ' and inches is "

"Glass" 的用法和例句

Q: 请教我使用 a glass of , a cup of的例句。
A: What would you like to have? A glass of pomegranate juice or a cup of chamomile tea?
Q: 请教我使用 the glass half full的例句。
A:glass half full” is a metaphor for optimism, and the opposite (pessimism) is “glass half empty”.

I admire his outlook, he always thinks the glass is half full.

He’s a glass half full kind of person.
Q: 请教我使用 glass-half-full / the glass is half full的例句。
A: thank you so much!!!!!!!!
Q: 请教我使用 glass tinting的例句。
A: I just tinted my cars windows..?

"Glass"的近义词和区别

Q: I'd like a glass of red wine. 和 I'll have a glass of red wine. 和有什么不一样?
A: the first one your asking, the second one your telling.

but the second one is not necessarily impolite. infact both are used regularly at restaurants.
Q: glass broke 和 glass shattered 和有什么不一样?
A: Glass shattered means it is broken into little pieces while glass broken can just be a little crack. Shattered is stronger word for broken. Ex: I shattered my glass window. (Which means it would be in a lot of pieces) I broke my glass window.
Q: glass 和 cup 和有什么不一样?
A: A glass is made of glass.
And a cup is usually made of plastic or some other material.
Q: glassglasses 和 cup 和有什么不一样?
A: Glasses are either the plural of glass or they are what you wear on your face in order to see. A glass or cup can hold liquid. A glass is made of glass and a cup can be made of paper or plastic or something else
Q: a glass 和 a tumbler 和有什么不一样?
A: The term tumbler is not commonly used, although it's sometimes used to refer to a glass for certain types of alcohol like whiskey. Based on the dictionary definition, it can refer to any drinking glass that has no handles and no stem, but normally you would just say "glass" or "drinking glass".

Originally it referred to a special type of glass with a convex base. These glasses were designed so that you could not rest the glass on a table (it would spill if you did). This would ensure people would finish their drink completely and it also made people drink more quickly.

"Glass" 的翻译

Q: If your glass is empty, fill it up. 은 옳은 문장인가요? (술을 다마셨으면 잔을 채워 넣어라는 뜻으로 사용하고 싶어요) 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: 그 문장은 옳아요. 여러 사람들에게 말하는 것 같아요. 그렇게 의도하셨어요? "If you've (you have) finished your glass, fill it back up." 똑같은 뜻을 해요. 이 두 문장이 말할 때에 빈 잔이 있는 사람들에게만 해당되어 들려요. "If you're about to finish your glass, fill it back up." 술을 거의 다 마신 사람한테도 해당돼요.
'If you finish your glass, fill it back up.'은 미래에 어떡하지 하는 말이어서 술자리 시작에 적당해요.
Q: glass of bubbly 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: @Vova_T you can say: A glass of bubbly water or a glass of carbonated water, a glass of spritzer water when talking about soda water.
Q: グラスワインをいただけますか?
(it means I would like to have a glass of wine at a restaurant. ) 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: Can I get a glass of wine?
A glass of wine, please.
Q: glass se pane peyo 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A: Drink from the glass
Q: のぞき穴(あな)
Or のぞき窓(まど). A small glass hole at the door to peek out outside. 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: Aww thank you. It really makes sense.:)

"Glass"有关的其他问题

Q: it's right ? (or) it is right?

take you do an glass water for me?
Or
can you do take an glass water for me?

A: It replaces take. Take doesn't make sense. "Bring" is also good. "Get" is more informal.
Q: 1 glass of waterr please 听起来自然吗?
A: 请到提问详情页确认
Q: The glass making experience will be carried out one by one. 听起来自然吗?
A: Oops, I misunderstood.

I think you want "person by person"
Q: You can say "the glass is half-full" and "half-empty". Then how's about "quarter-full" and "quarter-empty"? "One-fifth-full" and "two-third-empty"? If they are OK, how much water each of the glasses have?
A: A quarter full = 25%
A quarter empty = 75%
One fifth full = 20%
Two thirds empty = 33.33%
Q: the glass which has just fallen it was mine, but now it's broken:(. 听起来自然吗?
A: @lcarlosmoralesl: has just is too formal and forced

有关单词和短语的意思和用法

最新单词

glass

HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台。我们并不能保证收到的回答是完全正确的。

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions