关于Hindrance的意思和用法的提问
包含"Hindrance"的句子的意思
Q:
hindrance 是什么意思?
A:
according to google. something that provides resistance or obstruction
Q:
hindrance 是什么意思?
A:
“the boy was a hinderance to my work” basically meaning to hinder or slow someone’s progress in something they’re trying to do
Q:
hindrance
是什么意思?
是什么意思?
A:
A "hindrance" is like an obstacle
-something that stops you from doing/achieving something
-something that stops you from doing/achieving something
"Hindrance" 的用法和例句
Q:
请教我使用 hindrance的例句。
A:
When I broke my leg, I had to walk on crutches for several months, which was a real hindrance.
Wearing a mask is a hindrance if you have to make a speech.
Hola!
Vols fer un intercanvi de llengües anglès - català?
Si t'interessa, posa't en contacte amb mi! Cal posar la @ per escriure directament.
Fins després
Esquerp
When I broke my leg, I had to walk on crutches for several months, which was a real hindrance.
Wearing a mask is a hindrance if you have to make a speech.
Hola!
Vols fer un intercanvi de llengües anglès - català?
Si t'interessa, posa't en contacte amb mi! Cal posar la @ per escriure directament.
Fins després
Esquerp
Q:
请教我使用 hindrance的例句。
A:
请到提问详情页确认
Q:
请教我使用 a hindrance to的例句。
A:
“A hinderance to” is something you’d likely only see in very formal writing such as legal writing or academic writing, so there really aren’t common expressions with it, but you can say for example “The winter was a hinderance to the war effort” or “Your alcoholism is a hinderance to your career.”
Q:
请教我使用 hindrance (I'd like to know how you native speaker say when sth is not in its right place)的例句。
A:
The increased military presence of China in the South China Sea may be a hindrance to China-U.S. relations.
The continued presence of Nicolas Maduro as President will be a hindrance to the restoration of democracy in Venezuela.
Not knowing how to dance is no hindrance to dancing salsa in Colombia. The Colombians will teach you!
The continued presence of Nicolas Maduro as President will be a hindrance to the restoration of democracy in Venezuela.
Not knowing how to dance is no hindrance to dancing salsa in Colombia. The Colombians will teach you!
"Hindrance"的近义词和区别
Q:
hindrance 和 impediment 和有什么不一样?
A:
Son muy similares pero no es súper común usar “impediment” en la conversación diaria.
Q:
I thought they would be a hindrance. 和 I thought they would be a burden. 和有什么不一样?
A:
The difference is slight.
For example, let’s say that you have a group project in a classroom.
1. “I thought they (student A) would be a hindrance” This sentence is implying that (student A) will do something that will prevent the group from successfully completing the project.
2. “I thought that (student B) would be a burden” This is implying that (student B) is for example lacking skill required to complete the project compared to everyone else. So the other students will have to help Student B, while also trying to finish the project in time. therefore they would be a “burden”
I hope this makes sense, I tried to explain it the best that I could.
For example, let’s say that you have a group project in a classroom.
1. “I thought they (student A) would be a hindrance” This sentence is implying that (student A) will do something that will prevent the group from successfully completing the project.
2. “I thought that (student B) would be a burden” This is implying that (student B) is for example lacking skill required to complete the project compared to everyone else. So the other students will have to help Student B, while also trying to finish the project in time. therefore they would be a “burden”
I hope this makes sense, I tried to explain it the best that I could.
Q:
He is more of a hindrance than a help. 和 He is not so much a help as a hindrance. 和有什么不一样?
A:
I suppose it is correct, but people wouldn't really say it like that. You would need to say "he is not so much a boss as he is an annoyance" for it to sound correct to me. However, feel free to say it like that since you would be understood just fine.
Q:
hindrance 和 obstacle 和有什么不一样?
A:
They have the same meaning.... but hindrance sounds more formal
Hindrance = a thing that provides resistance, delay, or obstruction to something or someone.
"a hindrance to the development process"
Obstacle: a thing that blocks one's way or prevents or hinders progress.
"the major obstacle to achieving that goal is money"
Hindrance = a thing that provides resistance, delay, or obstruction to something or someone.
"a hindrance to the development process"
Obstacle: a thing that blocks one's way or prevents or hinders progress.
"the major obstacle to achieving that goal is money"
"Hindrance" 的翻译
Q:
hindrance means? 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
difficult to achieve what you wanted.
a stumbling block
a stumbling block
Q:
hindrances
hindrances 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
hindrances 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
请到提问详情页确认
"Hindrance"有关的其他问题
Q:
For Japanese, “Japanglish” can really be a hindrance to learning English. 听起来自然吗?
A:
× For Japanese, “Japanglish” can really be a hindrance to learning English.
✓ For Japanese people, “Japanglish” can really be a hindrance to learning English.
I haven't heard the word "Japanglish" before, but I know what you mean ☺️
In English, talking about people from different countries is a bit confusing. For example, we say "Canadians" or "Indians" because we think "Canadian" or "Indian" are nouns.
But, for some countries, the country word is an adjective, not a noun. So, we say "Japanese people" or "Swedish people", because "Japanese" and "Swedish" are adjectives, so they need to also have a noun.
I don't know why some country words are nouns but others are adjectives. Maybe there is a pattern, but I don't know it.
I hope that makes sense!
✓ For Japanese people, “Japanglish” can really be a hindrance to learning English.
I haven't heard the word "Japanglish" before, but I know what you mean ☺️
In English, talking about people from different countries is a bit confusing. For example, we say "Canadians" or "Indians" because we think "Canadian" or "Indian" are nouns.
But, for some countries, the country word is an adjective, not a noun. So, we say "Japanese people" or "Swedish people", because "Japanese" and "Swedish" are adjectives, so they need to also have a noun.
I don't know why some country words are nouns but others are adjectives. Maybe there is a pattern, but I don't know it.
I hope that makes sense!
Q:
To be honest, she is more of a hindrance than a help. (Is it natural?)
A:
thanks : )
Q:
请教我hindrance 怎么发音。
A:
请到提问详情页确认
Q:
What does "hindrance" in 145 imply?
A:
A hindrance is an obstacle or impediment.
I think that the context here is that parties are obstacles for getting other things done, but they are necessary (social events in Washington?).
I think that the context here is that parties are obstacles for getting other things done, but they are necessary (social events in Washington?).
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
hindrance
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- my mom says I need to focus on my studies 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- did the impossible 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 陆行 和 陆游 和有什么不一样?
- 喜静 是什么意思?
- 我们也走过流程 是什么意思?
最新问题(HOT)
- 大家好! 我刚刚读这个故事《种包谷的老人》, 但是我还不了解这个段落,可以帮我吗? 乡亲们欢欢喜喜地聚在祠堂跟前的空地上,安顿今年的庄稼。 去年,落溪坪的庄稼人,托福被允许把庄稼划给一家一户料...
- 我跑得太多了 I ran too much 对不对?自不自然?
- what is 公寓? i found meanings like "shared house" and "furnished room", but i think these two on...
- これらは、日本のお菓子と日本酒、手作りのブレスレットです! お酒は飲みすぎないようにね! 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 风生水起 是什么意思?
瞩目的提问