关于Jasmine的意思和用法的提问

包含"Jasmine"的句子的意思

Q: Don’t get married to Jasmine eating a sucker or Andrew sitting upright in his seat 是什么意思?
A: Thank you so much
Q: You should be, Jasmine. 是什么意思?
A: In this case it's confirming to whom the Sultan is talking. He's also removing the word "happy" that is assumed from what Jasmine just said. The full sentence would be, "You should be happy, Jasmine."

「私はとても嬉しい!」
「いるべきだ。」
~のようと思います。

"Jasmine"的近义词和区别

Q: Jasmine decided against taking the job 和 Jasmine decided to take the job. 和有什么不一样?
A: In the first, she didn't take the job. In the second, she did take the job.

"Jasmine" 的翻译

Q: Jasmine 这个英语名字怎么样 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: “What about the English name ‘Jasmine’?”
Q: Jasmine Jill 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: 请到提问详情页确认
Q: Jasmine 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A: 请到提问详情页确认

"Jasmine"有关的其他问题

Q: 1. I can tell Jasmine must have had a difficult childhood,although I don’t know exactly what she “has” gone through .
2. I can tell Jasmine must have had a difficult childhood,although I don’t know exactly what she “had” gone through .

Whats the difference?are they all correct?
A: #1 is correct. In #1, you are speaking about Jasmine in the present tense, and “has” refers to events she has already experienced.
In #2, you would need to be speaking in the past tense for “had” to be correct, as in “although I didn’t know exactly what she had gone through.”
To make #1 sound a little more natural, you can say “what she has been through.”
Q: 请教我Jasmine怎么发音。
A: 请到提问详情页确认
Q: Jasmine in disguise as a commoner
Jasmine in a disguise as a commoner 听起来自然吗?
A: × Jasmine in disguise as a commoner
Jasmine is disguised as a commoner.

× Jasmine in a disguise as a commoner

Q: which one is correct?

1) This is between Jasmine and I.
2) This is between Jasmine and me.

explanation would be appreciated
A: The second is correct.

Es ist zwar komisch zu sagen, aber “zwischen mir” klingt ja besser als “zwischen ich.” Deswegen müssen wir “zwischen Jasmine und mir” schreiben. Auf Englisch funktioniert es das gleiche.

Wenn man auf Deutsch “ich” schreiben würde, schreibt man auf Englisch fast immer “I.”
Jasmine und ich sind zum Bankett eingeladen worden” = “Jasmine and I were invited to the banquet.”

In der Regel, muß man einfach die andere Name löschen, um rauszukriegen, welche Form verwendet werden soll.

Obwohl man in dieser Fälle “I” schreiben soll, schreiben wir oft fälschlich “me.” Meine Englischlehrerinnen erinnern die Studenten immer “I” zu benutzen.

Hoffentlich ergibt diese Antwort Sinn und können Sie mein Deutsch verstehen.
Q: She has Jasmine scent on her body after using that body lotion 听起来自然吗?
A: The body lotion she uses gives her body a lovely jasmine scent.

有关单词和短语的意思和用法

最新单词

jasmine

HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台。我们并不能保证收到的回答是完全正确的。

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions