关于Ring的意思和用法的提问
包含"Ring"的句子的意思
Q:
waiting on your ring 是什么意思?
A:
esperando tu llamada
Q:
ring off 是什么意思?
A:
@prominencial It can mean "end a telephone call".
Q:
ring the papers 是什么意思?
A:
I'm watching it now, save me the time, what time roughly was it at?
It's cockney londoner english, I don't know the context, but judging they mean
somethings happened, we will have to tell the news paper, tell the media, telephone the news paper, 'ring the papers' is a short way to say it in a time before twitter lol
Or, ring the papers as in mark the horses in the paper as winner, I notice they talk about horse betting a fair bit in this
It's cockney londoner english, I don't know the context, but judging they mean
somethings happened, we will have to tell the news paper, tell the media, telephone the news paper, 'ring the papers' is a short way to say it in a time before twitter lol
Or, ring the papers as in mark the horses in the paper as winner, I notice they talk about horse betting a fair bit in this
Q:
can you ring it up for me? 是什么意思?
A:
"Can you ring it up for me" is what you say to the cashier at a store when you want to make a purchase.
This means when you buy something, saying "can you ring it up" is the same thing as saying "can you please get my purchase ready so I can pay?"
This means when you buy something, saying "can you ring it up" is the same thing as saying "can you please get my purchase ready so I can pay?"
Q:
"do the ring" in 879 是什么意思?
A:
To go around the entire track in seven minutes.
"Ring" 的用法和例句
Q:
请教我使用 ring a bell (remember)的例句。
A:
“Oh! That rings a bell.”
“Does this song ring a bell?”
“That book title rings a bell.”
It just means to trigger/help you remember a memory.
“Does this song ring a bell?”
“That book title rings a bell.”
It just means to trigger/help you remember a memory.
Q:
请教我使用 ring true的例句。
A:
He said that he's been studying hard, but looking at his work that doesn't ring true.
Would it ring true if I said that I didn't turn up because I was ill?
Would it ring true if I said that I didn't turn up because I was ill?
Q:
请教我使用 to ring 的例句。
A:
"I am ringing a bell"
"The bell will ring at exactly 4pm"
"There's a ringing in my ears"
"He rings the bell twice before entering"
"She had rung the bell"
"The bell will ring at exactly 4pm"
"There's a ringing in my ears"
"He rings the bell twice before entering"
"She had rung the bell"
Q:
请教我使用 ring someone /// ring someone up的例句。
A:
"I will ring you tomorrow."
This is very old fashioned. Instead say "I will call you tomorrow"
This is very old fashioned. Instead say "I will call you tomorrow"
Q:
请教我使用 ring true的例句。
A:
"She told me her side of the story, but it just didn't ring true. I think she is just making things up."
"Ring"的近义词和区别
Q:
I don't see no ring on her finger. 和 I don't see the ring on her finger. 和有什么不一样?
A:
'I don't see no ring on her finger'
This is street slang speak and is not strictly speaking using correct grammar. You would only use it speaking casually with friends, and usually, people would be speaking in the same way e.g. 'I ain't bothered' instead of 'I'm not bothered', or 'I don't see no problem with that' instead of 'I don't see any problem with that'.
The correct way of saying it would be:
'I don't see a ring on her finger'
'I don't see any ring on her finger'
This is street slang speak and is not strictly speaking using correct grammar. You would only use it speaking casually with friends, and usually, people would be speaking in the same way e.g. 'I ain't bothered' instead of 'I'm not bothered', or 'I don't see no problem with that' instead of 'I don't see any problem with that'.
The correct way of saying it would be:
'I don't see a ring on her finger'
'I don't see any ring on her finger'
Q:
she rang me up 和 she rang me through 和有什么不一样?
A:
In a store they are the same. It means she added up the value of your purchases.
'rang me up' can also mean 'she called you', eg. on the telephone. 'rang me through' cannot mean this.
'rang me up' can also mean 'she called you', eg. on the telephone. 'rang me through' cannot mean this.
Q:
ring 和 surround 和有什么不一样?
A:
No
I know that people say "ringed", but to me it sounds like something a child says
Still - no difference
No
I know that people say "ringed", but to me it sounds like something a child says
Still - no difference
Q:
Your ring 和 That ring of yours 和有什么不一样?
A:
"Your ring "is normally used in phrases that are statements.
Par exemple:
Your ring is red
Ou
That is your ring.
"That ring of yours?" Is more interrogative almost like a question
Such as:
Do you have that ring of yours?
Par exemple:
Your ring is red
Ou
That is your ring.
"That ring of yours?" Is more interrogative almost like a question
Such as:
Do you have that ring of yours?
Q:
ring a bell 和 familiar face 和有什么不一样?
A:
A familiar face always refers to a PERSON. (familiar FACE). If something rings a bell, it is a THING, usually an object or event, not a person. Also, we don't usually say "familiar face" in conversation. For example, "Do I know that guy? He looks familiar." vs. "Have you heard of Kwanzaa?" "It rings a bell, but I'm not sure."
"Ring" 的翻译
Q:
I saw a ring only on the website and ordered because I thought it would be nice. But when it was delivered, I realized I got ripped off. So I had another ring delivered on the other website. It was surprisingly awesome.It felt like it was on another level 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
I saw a ring on a website and ordered it because I thought it would look nice. But when it was delivered, I realized I got ripped off. So I had another ring delivered from a different website. It was surprisingly awesome. It felt like it was on a whole other level!
Q:
A ring that is worn on the little finger 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
This is often referred to as a "pinky ring". We often refer to the little finger as the "pinky" finger.
I hope this is helpful!
I hope this is helpful!
Q:
Ring me up!
When I looked up "ring me up!", I found that it means "call".
Why does it mean "call" when I'm asking for the bill? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
When I looked up "ring me up!", I found that it means "call".
Why does it mean "call" when I'm asking for the bill? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
“Ring me up” is what you say to a cashier.
You are telling the cashier that you are done shopping.
You are asking the cashier to total your purchases and charge you.
Old cash registers made a bell sound.
So the “ring” refers to the sound of a bell as your purchases are totaled.
“Ring me up” isn’t really used for phone calls.
Instead, if you say, “Give me a ring” then it can mean “give me a call”
Again “ring” represents the sound of a bell. In this case, the bell is the sound made by a phone.
Of course “give me a ring” can also mean giving a jewelry ring, so context is important.
You are telling the cashier that you are done shopping.
You are asking the cashier to total your purchases and charge you.
Old cash registers made a bell sound.
So the “ring” refers to the sound of a bell as your purchases are totaled.
“Ring me up” isn’t really used for phone calls.
Instead, if you say, “Give me a ring” then it can mean “give me a call”
Again “ring” represents the sound of a bell. In this case, the bell is the sound made by a phone.
Of course “give me a ring” can also mean giving a jewelry ring, so context is important.
Q:
ring Kon se ungli m phna jata h 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
In which finger i should wear ring
Q:
ring a bell 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
请到提问详情页确认
"Ring"有关的其他问题
Q:
"He is going to create a ring based on this drawing" Does this sentence sounds natural? 听起来自然吗?
A:
it sound more natural instead of based on
Q:
This ring was given me. 听起来自然吗?
A:
This ring was given to me.
Q:
"he was fumbling around for the ring, but at the moment someone smashed him in the back of the head with an iron club. he passed out." 听起来自然吗?
A:
At that moment is more specific to the time. It would be similar to using at the same time but truthfully you could also use "when" and it makes sense as well.
"he was fumbling around for the ring when someone smashed him in the back of the head with an iron club and he passed out."
A bit simpler but it makes sense.
"he was fumbling around for the ring when someone smashed him in the back of the head with an iron club and he passed out."
A bit simpler but it makes sense.
Q:
What did he say?
ring or wring?
ring or wring?
A:
hm, I guess that's what that means. maybe it's short for "ring a bell" which means to sound familiar. "I'm not sure if I've seen that movie, but the description rings a bell"
Q:
What is it's meaning? "ring in the holidays"
A:
It's a phrase commonly used in the USA during December around the Christmas holidays. "Ring in the holidays" is like saying "celebrate the holidays"
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
ring
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- 今日も可愛いね 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 1例 是什么意思?
- 玉子とじうどん 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 她打扮得很好 和 她打扮很好 和有什么不一样?
- 上司と部下の立場が逆転した 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
最新问题(HOT)
- 「五一黄金周限定 凉喜汇率折上折」 の意味を教えて下さい 「凉喜」「折上折」 の意味も教えて下さい
- 头不再疼了 和 头不再痛了 和有什么不一样?
- 这个表达地道吗? 工作中,日本人的个性有点不一样。 "At work, Japanese people have a very different personality."
- 日本で再会長江という映画を観ました。 竹内亮監督もものです。 中国では有名な映画ですか?
- 中国の人は歌を聴いただけでは歌詞を理解出来ないということはありますか? 4声が違ってしまうように思うのですが、何となく文脈で理解するのでしょうか?
瞩目的提问