关于Wagon的意思和用法的提问
包含"Wagon"的句子的意思
Q:
I’m on the wagon. 是什么意思?
A:
it means staying away from drinking
Q:
"Looks like you're off the wagon, huh?" 是什么意思?
A:
결심한것을 지키지 못했구나?
작심삼일 이구나?
작심삼일 이구나?
Q:
Wagon by wagon, 是什么意思?
A:
一台のワゴンずつで...
'Something by something' basically means 'Somethingずつ'
Other examples include: inch by inch, step by step, etc.
'Something by something' basically means 'Somethingずつ'
Other examples include: inch by inch, step by step, etc.
Q:
welcome wagon 是什么意思?
A:
Probably just "welcome".
Was it something like this...
"When she comes home I'll roll out the welcome wagon."
?
It just means I will welcome her home.
Was it something like this...
"When she comes home I'll roll out the welcome wagon."
?
It just means I will welcome her home.
Q:
off the wagon 是什么意思?
A:
No. "Off your rocker" is crazy. "Fall off the wagon" means you were trying not to do something (drinking, eat bad foods), but in the end you did.
"Wagon" 的用法和例句
Q:
请教我使用 wagon的例句。
A:
When the natives attacked the pilgrims drove their wagons into a circle.
Q:
请教我使用 wagon 的例句。
A:
They had to circle the wagons because the Indians were attacking.
Here "circle the wagons" means "create a defensive position".
I want to hitch my wagon to your star.
"Hitch my wagon to" is an idiom that means "align my goals with".
This wagon has a broken wheel.
This is a literal wagon, with wheels.
The kids are tired and don't want to walk, so maybe put them in the wagon.
Also a literal wagon.
"Wagon" today is a small toy that can hold a few things, or maybe a child.
"Wagon" in the past was a cart that was covered and pulled by an animal, like a Conestoga wagon.
Here "circle the wagons" means "create a defensive position".
I want to hitch my wagon to your star.
"Hitch my wagon to" is an idiom that means "align my goals with".
This wagon has a broken wheel.
This is a literal wagon, with wheels.
The kids are tired and don't want to walk, so maybe put them in the wagon.
Also a literal wagon.
"Wagon" today is a small toy that can hold a few things, or maybe a child.
"Wagon" in the past was a cart that was covered and pulled by an animal, like a Conestoga wagon.
"Wagon"的近义词和区别
Q:
wagon 和 cart 和 wain 和有什么不一样?
A:
Most wheeled platforms that people push are called carts, such as shopping carts. Wagons are a kind of wheeled children's toy.
When referring to horse-drawn vehicles, wagons have roofs and carts don't.
"Wain" is antiquated and never used in contemporary English.
When referring to horse-drawn vehicles, wagons have roofs and carts don't.
"Wain" is antiquated and never used in contemporary English.
Q:
wagon 和 carriage 和有什么不一样?
A:
They are both pulled by something (horses, people). A wagon generally is for carrying goods/supplies. A carriage carries people.
Q:
a wagon 和 a cart 和有什么不一样?
A:
Very similar. If you were attaching it to a bike and pulling it, I would say CART. .
If you were putting little kids in it, and pulling it yourself, I would say WAGON (as in... red wagon)
We say "CART" for the thing with wheels that you use in a grocery store. "SHOPPING CART"
(some countries say TROLLEY for that word)
If you were putting little kids in it, and pulling it yourself, I would say WAGON (as in... red wagon)
We say "CART" for the thing with wheels that you use in a grocery store. "SHOPPING CART"
(some countries say TROLLEY for that word)
Q:
wagon 和 lorry 和 truck 和 trailer 和 hauler 和有什么不一样?
A:
Lorry is not used in the US, it is British English.
Wagon can be several things. In the context of vehicles it is a car with a large hatch in the back instead of a small trunk.
A truck and trailer are the large trucks you often see pulling shipping containers on the highway.
Any of these could be considered a hauler as could lots of other equipment. I would stay away from word “hauler” unless you are talking about construction equipment.
Wagon can be several things. In the context of vehicles it is a car with a large hatch in the back instead of a small trunk.
A truck and trailer are the large trucks you often see pulling shipping containers on the highway.
Any of these could be considered a hauler as could lots of other equipment. I would stay away from word “hauler” unless you are talking about construction equipment.
"Wagon"有关的其他问题
Q:
"I'm on the wagon, but just for a day, I can just step down a real quick." 听起来自然吗?
A:
× "I'm on the wagon, but just for a day, I can just step down a real quick."
✓ "I'm on the wagon, but just for a day, I can just step down real quick."
✓ "I'm on the wagon, but just for a day, I can just step down real quick."
Q:
The wagon I ordered on IKEA's website was delivered. I assembled it watching TV. It took an hour. I was able to put stuffs that are messy in the wagon. It's neat and clean now. 听起来自然吗?
A:
× I assembled it watching TV.
✓ I assembled it while watching TV.
× It took an hour.
✓ It took me an hour.
× I was able to put stuffs that are messy in the wagon.
✓ I was able to put any messy items in the wagon.
✓ I assembled it while watching TV.
× It took an hour.
✓ It took me an hour.
× I was able to put stuffs that are messy in the wagon.
✓ I was able to put any messy items in the wagon.
Q:
I fell off the wagon and had beer last night. Well, What is down is done. I'll get it back on and try to stay away from alcohol. 听起来自然吗?
A:
The phrase is 'what is done is done' not down
Q:
请教我wagon怎么发音。
A:
请到提问详情页确认
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
wagon
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- “左婧媛”这个名字第三个字念“yuan4"吗?
- 你好! 请纠正我的错误: 1)医生说你需要打针还是吃药吗? 2)你感觉不舒服吗?感冒了吗? 3)体温怎么样? 4)你不大舒服吗? 5)他有没有坏习惯?他抽烟还是喝酒?
- 痛伤 是什么意思?
- 压迫;压制;欺压 difference
- executive/legislative/judicial branch 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
最新问题(HOT)
- 大家好! 我刚刚读这个故事《种包谷的老人》, 但是我还不了解这个段落,可以帮我吗? 乡亲们欢欢喜喜地聚在祠堂跟前的空地上,安顿今年的庄稼。 去年,落溪坪的庄稼人,托福被允许把庄稼划给一家一户料...
- 我跑得太多了 I ran too much 对不对?自不自然?
- what is 公寓? i found meanings like "shared house" and "furnished room", but i think these two on...
- これらは、日本のお菓子と日本酒、手作りのブレスレットです! お酒は飲みすぎないようにね! 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 风生水起 是什么意思?
瞩目的提问