- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia mescolata è mezzosangue? E se è un termine offensivo, allora per quanto da 1 a 10?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sabbia gialla sta volando dalla Cina, dai deserti situati nella zona ovest. Per noi questo è un evento annuale. I grani della sabbia sono molto fini e quindi non si vedono bene ad occhio nudo, ma a causa di questi spesso il cielo sembra un po' bianco. Anche dai satelliti meteorologici si può vedere questa sabbia dirigersi verso il Giappone dalla Cina e sembra delle nuvole. A quei giorni non si può fare il bucato, perché è sporco con la sabbia se lo asciugano all'aperto. Anche le finestre, le persiane e le macchine si sporcano. Nelle previsioni meteorologiche si danno informazioni su questo, come "Domani pomeriggio nel Giappone occidentale arriverà la sabbia gialla". Ho sentito dire che nella Sicilia occidentale arriva la sabbia dall'Africa.
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la verita. Non possiamo credere in lui. Il mio obbiettivo per ogni giorno e raggiungere 4000 passi. Qualche volta ho mentito mia madre perché non ho voluto dirle la verita. Nel tempo libero mi occupo di imparare le lingue straniere. (In my free time I learn languages; I found out somewhere that occuparsi di has two translations:"take take" "to deal, do in your free time". E vero?)
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another shoot 2. every hair is on its end
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso ho bisogno di fare la doccia, è molto caldo. Io sono brasiliana, allora ovviamente parlo il portoghese.
- “Che cosa ci fai qui?” - perché si usa “ci” in questa frase? Ci=qui, no?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- In Italian you say “Fare colazione”, but in case of lunch and dinner you say “fare il pranzo” e “fare la cena”, right? You never say “fare la colazione”?
- Spesso vedo questa espressione " di cui a ~" o " di cui sopra" ecc... che non viene completata con qualche verbo. (esempio) Tutta la documentazione di cui al diagramma che segue è disponibile presso l'ente tecnico. Penso che sia un'espressione che viene usata più spesso in documenti ufficiali e che sia una forma fissa. Che tipo di frase integrale con verbo potrebbe essere messa solo per capire meglio la struttura grammaticale di " di cui sopra" e " di cui a ~" rispettivamente? Grazie
- Non capisco come si usi "piace" e "piacciono". Entiendo que ambos se utilizan para decir "me gusta" pero no comprendo cuando es correcto usar cada uno.
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
- Salve a tutti, ho una domanda riguardo all'espressione con il congiuntivo nell'uso esclamativo. 1) Se vedessi come dorme Tommaso durante le lezioni! 2) Sentissi come canta bene Roberto! Il soggetto di "vedessi" e "sentissi" è "io" o "tu"? Non sono sicura, ma al mio parere, in tutte e due le casi, io ho visto Tommaso dormire durante le lezioni e io ho sentito cantare Roberto, ma "tu" non c'eri, ed esprimo il mio desiderio che volevo fartelo vedere e sentire. Se invece il soggetto fosse "io", allora significa in quel momento io non c'ero e dico che avrei voluto vederlo/sentirlo anch'io?
- Scegli la forma verbale corretta: L'Agenzia delle Entrate ha esigito/esatto la somma dovuta. esigito esatto
- Si può dire “mi sono guardato/a intorno” nel senso di “I looked around”? Se si, quale è la differenza tra “mi sono guardato/a intorno” e “ho guardato in torno” a livello di significato?
- Come preparare la parte di metalinguistica e scritto del cils b2? Ho gia' sostenuto l'esame due volte ma non ho ancora superato, dimmi per favore, come posso preparare per questi due parti?
- Which one is right: "Questo è mio fratello" OR "Questo è il mio fratello" ??
- Wie lernt man am besten Italienisch?
- come si dice grazie in napoletano e siciliano?
- Qualcuno può controllare la mia ricetta, per favore? Prendere mezza foglia di alga nori e posizionatela su mano sinistra con superficie più liscia a contatto con il palmo. Con la mano destra prendete circa 50 gr di riso per sushi e posizionatelo nella parte sinistra dell’alga. Schiacciate delicatamente il riso poi spalmate un po’ di wasabi sopra. Adagiate il salmone e una fetta di avocado sul riso. Iniziate ad arrotolare il foglio di alga partendo dall’angolo sinistro basso, dalla parte a contatto con il palmo sotto il pollice. Arrotolate fino a quasi a chiudere e per sigillare la parte finale del cono, potete utilizzare un chicco di riso del ripieno.
- What is the Italian equivalent to daddy in English, and papi in Spanish. Used both for a father or boyfriend.
- Questa estate o quest'estate?
- In italiano, si può dire “credo/penso che è importante” ? O si può solo dire “credo/penso che sia importante” ?
- È corretto scrivere "missà" oppure si scrive soltanto "mi sa". Esempio: missà che oggi piove.
- Cosa vuol dire a tocchi?
- É corretta questa frase? Sarebbe meglio se andassi via. (io) ?
- How do you conjugate some common verbs in present tense?
- Lui mi ha chiesto come *stessi(tu), Perché dopo passato prossimo , ha usato congiuntivo imperfetto ?! Potete spiegare questa regola grammatica ?!
- Cosa vuol dire lasciano il tempo che trovano?
- Why is the word "ci" used in phrases like "ci sta", "ci sarò", ecc ? Puoi darmi qualche altri esempi ? Grazie !
- perché si dice oggi non ho bevuto nemmeno un caffè e non è il caffè?
- Qual è plurale di (turista) m/f ?!
- Che cos'è una succursale? qualcuna l'ha scritta qua questa parola e non so cosa significhi (o significa? mi pare sia significhi, ma i congiuntivi mi danno sempre fastidio) *excuse my Italian if I'm making mistakes
- Cosa vuol dire pimpante?
- "sei il benvenuto" What is the feminine version?! 🤓
- -in via Roma Here via means street? Roma here is a name of a street?! 🤔
- cual es la diferencia del nipote para nieto y sobrino?
- 1)Vengo/Verrò domani. 2)Sicuramente vengo/verrò domani. 3)Vengo/Verrò sicuramente domani. In qualle di queste frasi si sembra di più che la personna verrà, in termini di certezza? (ordinarle per favore!) (Non so se la frase 2 e la 3 esistono tutte le due)
- Come si può tradurre in italiano?
- Cosa vuol dire in altre parole "e il rimanente infine"?
- What is the usual response to "tutto a posto"
- Passa un bel weekend or passa una fine settimana? Which is better or is there a more correct way of asking this?
- Se una persona è, per esempio, metà francese e metà italiana, sarebbe appropriato chiamarla "meticcio" o c'è un'altra parola in italiano per questi casi? Solo che la parola "meticcio" è presumibilmente per le persone con un genitore nero e uno bianco, o no?
- Salve, quanti modi di dire "commenta!" - Lasciare i commenti - Fare i commenti sotto - Dare i commenti
- Nei comparativi Italiani il "di" si usa nelle frasi con dei sostantivi e dei pronomi personali, e poi il "che" per le quantità e dei numeri, quindi perché in queste frasi non si mette il "che" ma il "di" ? (Nella seconda sono di essere quasi sicura che è per il pronome 'lui'?) Grazie mille :) -"It cittadini stranieri residenti in Italia sono più di 4 millioni." -"Probabilmente guadagna meno di lui ma almeno ha i soldi in banca tutti i mesi."
- cosa significa "te faccio nu' pagliatone"?
- Can I have examples of when to use "bensì"? Does it mean "but", "rather", "but rather"?
- Cosa significa "stare sul cazzo"? Significa "irritare"?
- jak się przedstawić po włosku? mam na imię, mam 20 lat, jestem z Polski?