提问
更新于
2018年11月21日
- 日语
-
俄语
-
英语 (美国)
-
意大利语
关于俄语 的问题
请教我一个使用 идти, пойти, прийти, подойти, войти, выйти, уйти. пишите, пожалуйста, короткий текст. 的例句。 最好是在日常生活中经常使用的句子。
请教我一个使用 идти, пойти, прийти, подойти, войти, выйти, уйти. пишите, пожалуйста, короткий текст. 的例句。 最好是在日常生活中经常使用的句子。
回答
加载更多
- 俄语
Мне нужно идти.
Куда нам идти?
Сколько ещё идти.
Идти нужно прямо.
Идти в ногу со временем.
Хочешь пойти погулять?
А не пойти бы тебе...
В какой университет ты хочешь пойти?
Пойти погулять что ли.
Во сколько мне нужно прийти?
Он может и не прийти.
Не забудь прийти на уроки в пятницу.
Тебе нужно подойти к учителю.
Хочешь подойти и поговорить с ним?
Не бойся подойти и спросить.
Можно войти?
Она хотела войти, но я её не пустила.
Мама пригласила его войти.
Может мне выйти?
Я хочу выйти за него замуж.
Ему хотелось побыстрее выйти из метро.
Я хочу уйти.
Тебе стоит уйти.
Лучше бы тебе уйти.
Они уже успели уйти.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
已被注销的用户
За собой захлопну двери,
И однажды в полнолунье
Я приду на озеро надежды.
Я когда-нибудь Войду в тихий всплеск заревых лучей.
Жизнь – это огонь во льду, ты раздувай погорячей!
这个答案有帮助吗?
- 俄语
(Идти в магазин,на почту,на рынок.)Мне срочно нужно идти на рынок.
Не пойти ли мне в гости?
Он домой пришел поздно(прийти).
Девушка, подойдите к другому прилавку .
Могу ли войти?
Можно ли мне выйти в туалет?(в школе)
Уйдите, пожалуйста.Вы никогда к нему не приходили пока он был жив.Сейчас-то что,ждёте наследства?
这个答案有帮助吗?
- 俄语
Я очень хочу пойти на этот концерт. Думаю идти пешком. Правда, не знаю, удастся ли тогда прийти вовремя. Ну ладно, выйду из дома пораньше. В конце я хочу подойти к музыкантам. Может, они разрешат войти в их гримерную. Эх, жаль, что мой любимый солист ушёл, было бы круто встретиться с ним.
I really want to go to this concert. I am thinking of going on foot (идти is the most general verb). Though I don’t know if I come on time then (прийти is to come, can also be written as придти). Fine, I’ll leave earlier (выйти из дома = to leave home, выйти means to exit (some building)). At the end I want to come to the musicians (подойти is to approach). Maybe they’ll let me enter their room (войти is to enter). Heh, it’s a pity my favorite singer left the band, it would be cool to meet him (ушёл is a form of уйти or уходить, which means to leave. Like выйти, it requires a preposition, too (ушёл ИЗ банды, уйти ИЗ дома), but is a more general translation for “to leave”).
* выйти vs уйти
Уйти emphasizes the fact that you’re LEAVING. Уйти из дома means that you leave your home permanently, while выйти из дома means mere exiting your house. Уйти с работы means both leaving your workplace for today (it’s the end of the workday) and quitting your job.
You usually learn these verbs in context, within a phrase, so no need paying so much attention to the nuances — you will get them as you learn the language.
这个答案有帮助吗?
- 俄语
@Ity идти на работу
пойти гулять с друзьями
прийти к назначенному времени
подойти к столу
войти внутрь
выйти из здания
уйти из дома
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
瞩目的提问
- 请教我使用 единственной человек который меня поздравил. так правильно будет?的例句。
- 请教我使用 Отталкиваться 的例句。
- 请教我使用 поневоле的例句。
- 请教我使用 В тихом омуте черти водятся的例句。
- 请教我使用 Однозначно 的例句。
最新问题(HOT)
最新提问
- 请教我使用 无着落的例句。
- 请教我使用 甚至的例句。
- 请教我使用 水浅王八多的例句。
- 请教我使用 将とはどう言う意味ですか? また、どのように使用しますか?的例句。
- 请教我使用 我大腿腿毛比较旺盛,而且人懒。 今天我朋友说我体毛旺盛。我一直想激光脱毛,不过 很费钱,回家尝试自己脱毛,用刮毛刀刮了一身伤。 的例句。
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。