提问
更新于
2019年9月29日
- 日语
-
英语 (美国)
-
芬兰语
-
印尼语
关于英语 (美国) 的问题
Is this sentence natural?
"Did I make you waiting for a long time?"
Is this sentence natural?
"Did I make you waiting for a long time?"
"Did I make you waiting for a long time?"
回答
加载更多
- 英语 (美国)
"Did I make you wait long?" sounds more natural. You could also say, "Did you wait long?"
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
Almost natural, but there is a problem with "waiting". Your sentence should be:
"Did I make you wait for a long time?"
And here are a couple of common variations as further examples:
"Did I make you wait for too long?"
"Have you been waiting for a long time?"
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 日语
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
相同关键字的提问
- What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
瞩目的提问
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
最新问题(HOT)
- 日本で再会長江という映画を観ました。 竹内亮監督もものです。 中国では有名な映画ですか?
- 中国の人は歌を聴いただけでは歌詞を理解出来ないということはありますか? 4声が違ってしまうように思うのですが、何となく文脈で理解するのでしょうか?
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- A:你明天喝奶茶吗? B:我喝(得)太多了 为什么B有“得”是不自然,但没有是自然的?
- Which is better 1) “你非常特制,像每个人一样” 2) “你像每个人一样特制” 3) “你超特制,每个人也这样” 4) “像每个人一样你很特制” This is meant...
最新提问
- Does 营业 mean fan service?
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- お店の入り口に置いてあるQRコード スキャンするとお得 「もしよければスキャンしてみてください」 を中国語でなんと言いますか? または、店員さんはなんと言って表現することが 自然ですか?
- 这个表达地道吗? 我不感觉我定时回家。 "I don't think I'll be going home on time today."
- 这个表达地道吗? 我任何碎片化的时间用学习,5分也行。 "Any spare time I have I use for studying, even if for just five min...
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。