提问
更新于
2019年10月27日
- 日语
-
英语 (美国)
-
英语 (英国)
-
韩语
已被关闭的问题
关于英语 (美国) 的问题
1.His utterance convinced me of his guilty.
2.I was convinced me of his guilty(by his utterance).
3.He convinced me to justify his innocence.
4.I was convinced to justify his innocence.
5.He convinced me that he is innocent.
6.I was convinced that he is innocent.
Which do you think is the most unnatural?
and Does No.4 make sense?
Is it more better saying that I was compelled to justify his innocence??
Thank you in advance.
1.His utterance convinced me of his guilty.
2.I was convinced me of his guilty(by his utterance).
3.He convinced me to justify his innocence.
4.I was convinced to justify his innocence.
5.He convinced me that he is innocent.
6.I was convinced that he is innocent.
Which do you think is the most unnatural?
and Does No.4 make sense?
Is it more better saying that I was compelled to justify his innocence??
Thank you in advance.
2.I was convinced me of his guilty(by his utterance).
3.He convinced me to justify his innocence.
4.I was convinced to justify his innocence.
5.He convinced me that he is innocent.
6.I was convinced that he is innocent.
Which do you think is the most unnatural?
and Does No.4 make sense?
Is it more better saying that I was compelled to justify his innocence??
Thank you in advance.
回答
2019年10月27日
最有帮助的回答
- 英语 (美国)
1.His utterance convinced me of his guilty.
His utterance convinced me of his guilt.
2.I was convinced me of his guilty(by his utterance).
This is confusing. I would not use it.
3.He convinced me to justify his innocence.
This makes sense, yet may not reflect what you want to say. This sentence means that he convinced you to justify, meaning defend, his innocence. This would be appropriate if you are going to defend his innocence.
4.I was convinced to justify his innocence.
Same answer as 3.
5.He convinced me that he is innocent.
This is correct. It sounds much clearer than number 3 or 4, unless you will be defending him. Are you speaking as his attorney or something?
6.I was convinced that he is innocent.
Same as 5.
Which do you think is the most unnatural?
and Does No.4 make sense?
Is it more better saying that I was compelled to justify his innocence??
Again, if you are compelled to justify his innocence, that means that you will actively be defending or justifying this person against guilt. If he have simply changed your mind the word justify does not belong in a sentence the sentence in this context.
这个答案有帮助吗?
加载更多
- 英语 (美国)
I assume this is law related in general so I will answer with that in mind.
5 and 6 makes sense and sounds natural. You can use either sentence.
3 and 4 is mostly natural, but you should use "prove his innocence" instead of "justify his innocence". "Justify his innocence" doesn't work because that requires him to be innocent in the first place (and if he was innocent, then you wouldn't say this).
1 sounds a little bit unnatural and 2 sounds unnatural.
For 1, you can write it as:
"His utterance convinced me of his guilt."
or
"His utterance convinced me that he was guilty."
For 2, you can simply say:
"I was convinced of his guilt."
or
"I was convinced that he was guilty"
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
1.His utterance convinced me of his guilty.
His utterance convinced me of his guilt.
2.I was convinced me of his guilty(by his utterance).
This is confusing. I would not use it.
3.He convinced me to justify his innocence.
This makes sense, yet may not reflect what you want to say. This sentence means that he convinced you to justify, meaning defend, his innocence. This would be appropriate if you are going to defend his innocence.
4.I was convinced to justify his innocence.
Same answer as 3.
5.He convinced me that he is innocent.
This is correct. It sounds much clearer than number 3 or 4, unless you will be defending him. Are you speaking as his attorney or something?
6.I was convinced that he is innocent.
Same as 5.
Which do you think is the most unnatural?
and Does No.4 make sense?
Is it more better saying that I was compelled to justify his innocence??
Again, if you are compelled to justify his innocence, that means that you will actively be defending or justifying this person against guilt. If he have simply changed your mind the word justify does not belong in a sentence the sentence in this context.
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
Yes, I forgot to mention the context makes a difference for what you want to say 😅
这个答案有帮助吗?
- 日语
Thank you guys.
and I'm a bit confused now.So let me check some points...
No.2 is unnatural.(it's gramatically confusing and also in meaning.)
=>Yes.I think so now..
As in No.3.4, If he is actually innocent,justify is not needed here and is to replaced with prove.
Also,No.3.4 are correct if I'm finally going to defend him,whether or not he's actually innocent is a not problem.
=>So it does make sense even If he were guilty and cheated me into defending him,right??
Omg.I've got more and more confused(;_;
and I'm a bit confused now.So let me check some points...
No.2 is unnatural.(it's gramatically confusing and also in meaning.)
=>Yes.I think so now..
As in No.3.4, If he is actually innocent,justify is not needed here and is to replaced with prove.
Also,No.3.4 are correct if I'm finally going to defend him,whether or not he's actually innocent is a not problem.
=>So it does make sense even If he were guilty and cheated me into defending him,right??
Omg.I've got more and more confused(;_;
- 英语 (美国)
@afiri107mk let’s start with some use of these terms:
“Bob told me he was guilty.”
“Bill justified his killing of Jane as self defense.”
“An attorney has an obligation to put on the best defense possible, whether or not they believe in their client’s innocence.”
“Despite Bill’s justifications I believe he is guilty.”
I suggest you review these sentences. Also, the sentences you are using change significantly if you are talking about the law, attorneys, courts, etc. These situations have their own jargon (special language) that is more formal and precise than a conversation between friends about guilt and innocence.
这个答案有帮助吗?
- 日语
@Rix_Ryskamp
Thank you very much.
I look up these terms in detail.
(I often see them in articles but I don't know much about them...)and I appriciate your help!
Thank you very much.
I look up these terms in detail.
(I often see them in articles but I don't know much about them...)and I appriciate your help!
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
相同关键字的提问
- I am trying to follow your utterance and catch every new word. 听起来自然吗?
- We can view utterances as acts of various kinds and the exchanges of utterances that we call conv...
- We can view utterances as acts of various kinds and the exchanges of utterances that we call conv...
瞩目的提问
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
最新问题(HOT)
- 我跑得太多了 I ran too much 对不对?自不自然?
- what is 公寓? i found meanings like "shared house" and "furnished room", but i think these two on...
- 「五一黄金周限定 凉喜汇率折上折」 の意味を教えて下さい 「凉喜」「折上折」 の意味も教えて下さい
- 这个表达地道吗? 工作中,日本人的个性有点不一样。 "At work, Japanese people have a very different personality."
- 日本で再会長江という映画を観ました。 竹内亮監督もものです。 中国では有名な映画ですか?
最新提问
- 我跑得太多了 I ran too much 对不对?自不自然?
- what is 公寓? i found meanings like "shared house" and "furnished room", but i think these two on...
- 你们比较在乎物品的哪个方面?价格?质量?还是什么?可以说说原因吗?
- 提前消费是什么意思?
- 「五一黄金周限定 凉喜汇率折上折」 の意味を教えて下さい 「凉喜」「折上折」 の意味も教えて下さい
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。