提问
更新于
2015年8月11日
- 日语
-
英语 (英国)
-
英语 (美国)
-
阿拉伯语
关于英语 (美国) 的问题
If I were to come back alive, I would like you to let me drink a cup of green tea in your tea-ceremony room. もし生きて帰ってきたら、おまえの茶室で茶飲ませてくれるか? 听起来自然吗?
If I were to come back alive, I would like you to let me drink a cup of green tea in your tea-ceremony room. もし生きて帰ってきたら、おまえの茶室で茶飲ませてくれるか? 听起来自然吗?
This is a word by a guy from 特別攻撃隊"Special Attack Unit" to his friend before he left for the attack. They were the unit for suicide attacks by military aviators from the Empire of Japan against Allied naval vessels in the closing stages of the Pacific campaign of World War II
0
0
回答
2015年8月16日
最有帮助的回答
- 英语 (美国)
有一点不自然
This usually means that the speaker is pretty sure they will not make it back, but there is small chance they could. To imply that one will definitely not come back, you could say something like, "If I could come back" or "If I were able to come back".
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
加载更多
- 英语 (美国)
有一点不自然
Your sentence is correct, but it sounds a lot more formal than the Japanese sentence.
"If I make it back alive, I'd like to have a cup of (green) tea in your tearoom."
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 日语
Thank you all for the votes!
To xhirachu, Thank you for the suggestion.
The speker knew that he would never be able to come back because he would leave for suicidal attacks. Does "If I make it back alive" have the connotation that he knew he would never come back alive?
To xhirachu, Thank you for the suggestion.
The speker knew that he would never be able to come back because he would leave for suicidal attacks. Does "If I make it back alive" have the connotation that he knew he would never come back alive?
- 英语 (美国)
有一点不自然
This usually means that the speaker is pretty sure they will not make it back, but there is small chance they could. To imply that one will definitely not come back, you could say something like, "If I could come back" or "If I were able to come back".
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 日语
xhirachuさん
Ah, I see. Thank you for the clarification. You helped me a lot.
なるほど、わかりました。明確にしてくださりありがとうございました。
とても助かりました。
Ah, I see. Thank you for the clarification. You helped me a lot.
なるほど、わかりました。明確にしてくださりありがとうございました。
とても助かりました。
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相同关键字的提问
- I'll get to work after another cup of coffee. コーヒーをもう一杯飲んでから仕事しようっと。 听起来自然吗?
- Why don't I take another cup of coffee? コーヒーもう一杯飲もうかなあ。 听起来自然吗?
- Just a cup of coffee isn't enough for me. Why don't I get another cup? コーヒー1杯じゃ足りないなあ、もう1杯飲もうかなあ...
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。