提问
更新于
2020年5月15日
- 日语
-
英语 (美国)
-
芬兰语
关于美国 的问题
日本では、子どもの前では、夫婦間でも「お父さん、お母さん」と呼び合うようになることが多いように思います。
アメリカではどうでしょうか。
日本では、子どもの前では、夫婦間でも「お父さん、お母さん」と呼び合うようになることが多いように思います。
アメリカではどうでしょうか。
アメリカではどうでしょうか。
回答
加载更多
- 具体的国家或地区 美国
Yeah, with little kids it’s like “mommy” and “daddy”, and for older kids it’s just like “your mom/mother” or “your dad/father” (when referring to the other parent) or “I”.
这个答案有帮助吗?
- 具体的国家或地区 日本
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
瞩目的提问
- What's your favorite American horror/thriller movie? Can you recommend some good American horror ...
- In drama shows how do they record the sound of the actors when they speak? If it is recorded on ...
- actually a lot of China Korea Japan peoples very very hate each other some of them think even dis...
- Is there any web pages or videos being talked about strategies for these three games Super Street...
- Is this sentence correct? Its been getting dark very early
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。