提问
更新于
2020年8月4日
- 英语 (美国)
- 菲律宾语
-
日语
-
韩语
-
法语 (法国)
已被关闭的问题
关于日语 的问题
Why do people sometimes add an extra "て" after "ちょっとまって" for example: "ちょっとまってて!"
Why do people sometimes add an extra "て" after "ちょっとまって" for example: "ちょっとまってて!"
回答
2020年8月5日
最有帮助的回答
- 日语
ちょっとまって *て*
Sa tingin ko, ikalawang て ay isang particle ng 'tuloy'.
ちょっとまって => Sandali lang
ちょっとまってて => Tuloy sandali lang
ご飯を食べてください。 => Kumain na lang ng kanin.
ご飯を食べててください。 => Tuloy kumain na lang ng kanin.
Pangunang て ay isang particle ng susunod pandiwa.
ちょっとまって、まわりを見てください。 => Sandali lang at tumingin sa paligid.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
加载更多
- 日语
ちょっとまって *て*
Sa tingin ko, ikalawang て ay isang particle ng 'tuloy'.
ちょっとまって => Sandali lang
ちょっとまってて => Tuloy sandali lang
ご飯を食べてください。 => Kumain na lang ng kanin.
ご飯を食べててください。 => Tuloy kumain na lang ng kanin.
Pangunang て ay isang particle ng susunod pandiwa.
ちょっとまって、まわりを見てください。 => Sandali lang at tumingin sa paligid.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 菲律宾语
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
相同关键字的提问
- ちょっとだけ日本語を話せる。 听起来自然吗?
- ちょっと変な質問だけど、『下着を履いています』 と『下着を着ています』と、どちらの方がいいと思いますか。きっと『下着を履いています』 でしょうね。σ^_^; I was taught that...
- ちょっとつまらない質問だと思われるかもしれないんですが、京都の名物についてみんなさんに伺いたいですので、どうぞよろしくお願いします。
瞩目的提问
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
最新问题(HOT)
- I don't understand Chinese emphasis like for example 你们有没有一起玩过这个游戏 / 你们一起有没有玩过这个游戏 Please help me...
- 请大家!告诉我哪个是更正确? 1-黑孩的爹去了东北,他跟着后娘生活中,他不但吃不饱,穿不暖,而且总是遭受她的虐待。 2-黑孩的爹去了东北,他跟着后娘生活,他不但吃不饱,穿不暖,而且总是遭受她的...
- 大家好。请问:怎么说 22:52? 会不会说二十二点五十二分? 还是只能说十点五十二分?
- 他随便开玩笑 can 随便 be replaced with 马虎?
- A:你明天喝奶茶吗? B:我已经喝得太多了 为什么B要“已经”?
最新提问
- 说一件事让人“倒抽一口气”可以是一种被惊艳到的感觉,还是都是震惊的感觉?
- 请问,中文有哪些名词能用来讲“高大的人”,“魁梧奇伟的人”?
- Hello everyone! I've created Chinese subtitles for my video. I would really appreciate it if you ...
- 讲摔角比赛的时候,跟某人“对决”,“比个高下”,“一决雌雄”,“PK”,“较量”,这种意思还有哪些说法?
- 大家好。Could you please check whether this text sound authentic in English? 周末你一般做什么 说实话周末不是我休息的...
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。