提问
更新于
2020年11月28日
- 英语 (美国)
-
阿拉伯语
关于阿拉伯语 的问题
what is different between of لم and لن?
what is different between of لم and لن?
回答
加载更多
- 阿拉伯语
Both for negativity, but "لن" is used to express future like "will not" and "لم" is used to express past like"I did not" .
لم أذهب إلي المدرسة.= I didn't go to school
لن اذهب الي الحفلة.= I will not go to the party
这个答案有帮助吗?
已被注销的用户
- لن negates the occurrence of the verb in the future. لن ترتاح ( you won't rest)
-لم negates it in the past. لم يرتاح ( he didn't rest )
- لما negates it in the past continuous لما يرتاح ( meaning that he didn't rest and this state is still uninterrupted )
you can literally use both in an expression for example to express that something is impossible to happen " لم و لن يرتاح" meaning that he didn't rest and he'll never get to do so.
All of these are used directly on the " present verb" and they change the last case ending, you can check the rules regarding that in detail.
这个答案有帮助吗?
- 阿拉伯语
لن we use it in future but لم we use it in past
这个答案有帮助吗?
- 阿拉伯语
لم is used to negate something in the past
لم أذهب إلى المدرسة بالأمس
I did not go to school yesterday.
لن the same but in the future
لن أذهب إلى المدرسة غداً
I will not go to school tomorrow.
So the first is : did not and the second is will not
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 阿拉伯语
لم. تستخدم للتعبير عن الماضي
أما لن. فتستخدم للتعبير عن المستقبل
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
瞩目的提问
- Is my pronunciation understandable?
- "فان لم نفعل لن يبقى لدينا" I thought لم + present tense mean past tense. Is this sentence st...
- أيهما صحيح؟ عمره يناهز الـ٩٥ عاما عمره يناهز ٩٥ عاما
- The sweets were really delicious, I ate most of them in one day and shared some with my mum aswel...
- ليش مفيش capital letter بالعربي
最新问题(HOT)
- 中国の方は、不好意思(真的不好意思etc)はよく使うと思うのですが、 对不起はあまり使ってるところを見たことがないです どういう時に使いますか?
- 你好! 请纠正我的错误: 1)医生说你需要打针还是吃药吗? 2)你感觉不舒服吗?感冒了吗? 3)体温怎么样? 4)你不大舒服吗? 5)他有没有坏习惯?他抽烟还是喝酒?
- 大家好! 我刚刚读这个故事《种包谷的老人》, 但是我还不了解这个段落,可以帮我吗? 乡亲们欢欢喜喜地聚在祠堂跟前的空地上,安顿今年的庄稼。 去年,落溪坪的庄稼人,托福被允许把庄稼划给一家一户料...
- 我跑得太多了 I ran too much 对不对?自不自然?
- what is 公寓? i found meanings like "shared house" and "furnished room", but i think these two on...
最新提问
- 我正有中文作业。你们可以帮我看一下吗? “一分钱一分货”是一句中国的人们俗语,意思是花一分钱只能买到价值一分钱的东西。中国人还有一句俗话“便宜没好货,好货没便宜”,意思和“一分钱一分货”是...
- 中国の方は、不好意思(真的不好意思etc)はよく使うと思うのですが、 对不起はあまり使ってるところを見たことがないです どういう時に使いますか?
- 中国語での返事の仕方が分かりません。 A「~してもらうことって出来ますか?」 B「出来ません。」 A「分かりました。」 この「分かりました。」は中国語で「好的.」ですか?
- 请教我“各个方面”的书面表达。
- “在音乐上灵魂共振的人”这个“灵魂共振”啥意思?
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。