提问
更新于
2021年1月3日
- 英语 (美国)
-
日语
-
中文 (简体)
关于日语 的问题
遠慮せず食べてください 和 遠慮なく食べてください 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。
遠慮せず食べてください 和 遠慮なく食べてください 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。
回答
加载更多
已被注销的用户
同じです。
遠慮する(V)←遠慮せずに←遠慮せず
遠慮(N) ←遠慮なく
さあ、遠慮せず、どんどん召し上がってください。
さあ、ご遠慮なく、どんどん召し上がってください。
这个答案有帮助吗?
- 日语
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
相同关键字的提问
瞩目的提问
- 沖縄は海が綺麗です 和 沖縄の海が綺麗です 和有什么不一样?
- 当たり前 和 明らか 和有什么不一样?
- 今日は何を食べるの 和 今日は何を食べますか 和有什么不一样?
- 存在 和 気配 和有什么不一样?
- 彼女を読みます 和 彼女を読んでいます。 和有什么不一样?
最新问题(HOT)
- 看不见 和 看不清 和有什么不一样?
- 党(学生党、手残党) 和 派(素颜派、偶像派演员) 和有什么不一样?
- 买到电影票了? 和 买到电影票了"吗"? 和有什么不一样?
- 累回来了。 和 累得回来了。 和有什么不一样?
- 狗衣服 和 狗狗衣服 和有什么不一样?
最新提问
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。