提问
更新于
2021年5月29日
- 中文 (简体)
-
日语
关于日语 的问题
図書館へ勉強に行きます
図書館へ勉強しに行きます
どちらも正しいですか
図書館へ勉強に行きます
図書館へ勉強しに行きます
どちらも正しいですか
図書館へ勉強しに行きます
どちらも正しいですか
回答
加载更多
- 日语
- 日语
- 日语
どちらも正しいですが、
話す時は、図書館へ勉強に行きます。
書く時は、図書館へ勉強しに行きます。
と使い分けた方がわかりやすいですよ!
这个答案有帮助吗?
- 日语
@yxuanheng
どちらも正しいと思います。
名詞+「する」の動詞の場合、名詞として働くか、動詞として働くか、の違いだと思います。
「図書館へ勉強に行きます」
(「勉強」は名詞として働いている)
「図書館へ勉強しに行きます」
(「勉強する」という動詞として働いている)
その他には、
見学、見学する
活動、活動する
留学、留学する
運動、運動する
などなど
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
相同关键字的提问
瞩目的提问
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
最新问题(HOT)
- 说一件事让人“倒抽一口气”可以是一种被惊艳到的感觉,还是都是震惊的感觉?
- 说某个摔角手“首屈一指”,“最厉害”,口语里还有哪些有趣的说法可以用?
- I don't understand Chinese emphasis like for example 你们有没有一起玩过这个游戏 / 你们一起有没有玩过这个游戏 Please help me...
- 请大家!告诉我哪个是更正确? 1-黑孩的爹去了东北,他跟着后娘生活中,他不但吃不饱,穿不暖,而且总是遭受她的虐待。 2-黑孩的爹去了东北,他跟着后娘生活,他不但吃不饱,穿不暖,而且总是遭受她的...
- 大家好。请问:怎么说 22:52? 会不会说二十二点五十二分? 还是只能说十点五十二分?
最新提问
- Which is better 1) “你非常特制,像每个人一样” 2) “你像每个人一样特制” 3) “你超特制,每个人也这样” 4) “像每个人一样你很特制” This is meant...
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 说一件事让人“倒抽一口气”可以是一种被惊艳到的感觉,还是都是震惊的感觉?
- 请问,中文有哪些名词能用来讲“高大的人”,“魁梧奇伟的人”?
- Hello everyone! I've created Chinese subtitles for my video. I would really appreciate it if you ...
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。