提问
6月29日
- 英语 (美国)
-
中文 (简体)
关于中文 (简体) 的问题
请问,问问题说“(什么)好吃不好吃?”,比如“你觉得这披萨好吃不好吃?”是自然的吗?因为我搜了谷歌,好像很少有人这么问
请问,问问题说“(什么)好吃不好吃?”,比如“你觉得这披萨好吃不好吃?”是自然的吗?因为我搜了谷歌,好像很少有人这么问
回答
加载更多
- 中文 (简体)
- 中文 (简体)
自然。如果只是吃一个披萨,可以问“好吃吗?”,如果吃很多不同东西,可以问“披萨好吃吗?”
- 中文 (简体)
- 中文 (繁体,台湾)
我们常说“好不好吃” “好吃吗”
当然你这个说法也没有什么问题,并不会显得很不自然
Highly-rated answerer
- 中文 (简体)
@Elliot2022 We don’t say 好吃不好吃, we say 好不好吃. For whatever reason, we do NOT say the character 吃 twice.

[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
Newest Questions
- おめでたい・縁起のいい意味の中国語を教えて下さい
- 日本でよく「あるある」という言葉を使います。例えば、「カラオケあるある」、「大阪あるある」などと言って、カラオケに行ったときによくあること、大阪に行ったときによく見かける現象や行為などを言います...
- when to use “没” and when to use “不”?
- ABC的原cv能回来吗? Is this sentence correct? (Abc is a name)
- 请修改一下我的中文 僕には医者の友達もいるから、あなたのの病気の治療が得意な医者を調べられると思う。 我有一个朋友是医生,所以我想我可以找一个擅长治疗你的病的医生。
Topic Questions
- 日本でよく「あるある」という言葉を使います。例えば、「カラオケあるある」、「大阪あるある」などと言って、カラオケに行ったときによくあること、大阪に行ったときによく見かける現象や行為などを言います...
- when to use “没” and when to use “不”?
- Are these sentences correct? 我向往见面你。 I look forward to meet you. 我会向导你。 I will escort you. 我向来用英文...
- 有时候真想脱离现实,一头扎进自己梦境世界 Is it correct?
- 嘿,你好! 请问,这两句话之间有什么区别? 我只要有时间,就可以吓到东西。 我只要有时间,就学得到东西。
Recommended Questions
- 私はあなたに対して友情以上の感情はないけど、、 例えば仮に私があなたのことを男性として好きになって、あなたに告白してあなたにふられたとします。 その後あなたは以前と全く変わらず私に接することはで...
- 草B是什么意思?
- 请帮我改一下这段文变更好。谢谢大家 “这个周末我打算跟男朋友去旅行。但是她病了,我们不能在去。现在她觉得很难过, 热度很高。她还高兴因为她可以休息。他让我买菜和可乐,在家看电影。我觉得和没有意思。”
- 我聽說過「早上好」、「晚上好」,台灣相對應的說法是「早安」、「晚安」。 請問大陸的朋友,你們會說「中午好」、「下午好」嗎? 台灣的「晚安」也有good night的用法,大陸有相對應的用法嗎...
- 祝我的女孩 以梦为马聘天下 华羽为服 栖梧桐树 坚韧为翼 长空万里 付出甘之如饴所得归于欢喜 能一个一个简单的给我解释一下么? 谢谢你
之前和之后的问题