提问
更新于
2022年8月13日

  • 英语 (美国)
  • 日语
  • 西班牙语 (西班牙)
关于日语 的问题

人生の中で手が届かないことが多いです 人生の中に手が届かないことが多いです 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。

I wrote a post on a different app and people changed に to で in the above sentence but why? 🤔 I thought if I am to say "something exist somewhere" I use に but if I wanted to say "something is done somewhere" I use で. I would really appreciate it if someone could clear up this misunderstanding 😓
回答
加载更多

  • 日语

  • 日语

  • 英语 (美国)
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你

分享这个问题
人生の中で手が届かないことが多いです 和 人生の中に手が届かないことが多いです 和有什么不一样?
瞩目的提问
最新问题(HOT)
最新提问
之前和之后的问题

免费向母语使用者提问