提问
更新于
2022年8月15日
- 阿拉伯语
- 英语 (美国) 半母语者
-
德语
-
希腊语
已被关闭的问题
关于德语 的问题
Ist die Verwendung von "anerkennen" in diesem Zusammenhang üblich?
Immer erkennt er meine Bemühungen nicht an.
Ist die Verwendung von "anerkennen" in diesem Zusammenhang üblich?
Immer erkennt er meine Bemühungen nicht an.
Immer erkennt er meine Bemühungen nicht an.
回答
2022年8月15日
最有帮助的回答
- 德语
Von der Bedeutung her ist das Verb hier passend.
Allerdings ist "anerkennen" grammatikalisch sehr interessant.
Warum?
Das Verb "anerkennen" wird in allen Medien in beiden Varianten gebraucht – trennbar und nicht trennbar.
Du könntest also beides sagen.
1) Immer anerkennst du meine Bemühungen nicht.
2) Immer erkennst du meine Bemühungen nicht an.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
加载更多
- 德语
Ja. Aber ich würde es eher so schreiben: „Er erkennt meine Bemühungen nie an.“ Das klingt natürlicher.
这个答案有帮助吗?
- 德语
Von der Bedeutung her ist das Verb hier passend.
Allerdings ist "anerkennen" grammatikalisch sehr interessant.
Warum?
Das Verb "anerkennen" wird in allen Medien in beiden Varianten gebraucht – trennbar und nicht trennbar.
Du könntest also beides sagen.
1) Immer anerkennst du meine Bemühungen nicht.
2) Immer erkennst du meine Bemühungen nicht an.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
瞩目的提问
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Could you help me with group of irregular verbs, not starke? Could you give me a list of such verbs?
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
最新问题(HOT)
- 他跳了一段很幽默的舞 do i need 蹈at the end?
- 中国の方は、不好意思(真的不好意思etc)はよく使うと思うのですが、 对不起はあまり使ってるところを見たことがないです どういう時に使いますか?
- “在音乐上灵魂共振的人”这个“灵魂共振”啥意思?
- 你好! 请纠正我的错误: 1)医生说你需要打针还是吃药吗? 2)你感觉不舒服吗?感冒了吗? 3)体温怎么样? 4)你不大舒服吗? 5)他有没有坏习惯?他抽烟还是喝酒?
- 大家好! 我刚刚读这个故事《种包谷的老人》, 但是我还不了解这个段落,可以帮我吗? 乡亲们欢欢喜喜地聚在祠堂跟前的空地上,安顿今年的庄稼。 去年,落溪坪的庄稼人,托福被允许把庄稼划给一家一户料...
最新提问
- 今天的比赛他故意放水,输给了对手 这个句子是什么意思?
- Can 着 be used in the future tense? For example, like in the sentence below 明天9点40分我在主入口对面等着你们
- كيف احسن استماعي للغة الصينية هل يمكن لأحد أن ينصحني ماذا افعل ..بعض الأشخاص يقولون لي اسمع كثيرا...
- 他跳了一段很幽默的舞 do i need 蹈at the end?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今天天气像夏天有点热,而且刮有点风,我难受。所以工作的时候,因为在事务室里有点热,所以我穿了短袖衬衫。 中午,我和两个同事一起去吃午饭。我们一边走路一边考虑吃什么...
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。