提问
8月18日

  • 日语
  • 中文 (简体)
  • 英语 (美国)
  • 英语 (英国)
关于中文 (简体) 的问题

外卖骑手:你的外卖到了! 用户:好的,我马上过去! 外卖骑手:你的外卖到了! 用户:好的,我马上过来! 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。

回答
加载更多

  • 中文 (简体)

  • 中文 (简体)

  • 日语

  • 日语
  • 中文 (简体)

  • 日语

  • 中文 (简体)

  • 中文 (简体)

  • 日语
  • 中文 (简体)

  • 日语

  • 日语

  • 中文 (简体)

  • 日语

  • 日语
  • 中文 (简体)

  • 日语

  • 日语
  • 中文 (简体)

  • 日语

  • 日语
  • 中文 (简体)

  • 日语
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你

分享这个问题
外卖骑手:你的外卖到了!   用户:好的,我马上过去! 和 外卖骑手:你的外卖到了!    用户:好的,我马上过来! 和有什么不一样?
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
之前和之后的问题