提问
更新于
2022年10月4日
- 英语 (美国)
-
中文 (简体)
关于中文 (简体) 的问题
请问,“别把你自己都搭进去”这个“搭进去”啥意思?
请问,“别把你自己都搭进去”这个“搭进去”啥意思?
回答
加载更多
- 中文 (简体)
- 中文 (繁体,台湾) 半母语者
就是把自己也带入一种不好的状况里。
例如:
C对A说:我要和B一起去!
A对C说:B做这件事是违法的,你还和他去?别把自己都搭进去了!
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 中文 (简体)
- 中文 (繁体,台湾) 半母语者
“把自己搭进去”是指一个人本来可以不遭受损失,但为了某些目标,让自己也成了牺牲品,扩大了本方的损失。典型的场景:
1、A的朋友被匪徒绑架,A一个人去营救,结果也像朋友一样被匪徒抓住,成了人质,可以说“A把自己也搭进去了”。
2、A赌博赌到身无分文,但还要赌,最后说“如果我赌输了我就给你当奴隶”,结果他真的赌输了,成了对方的奴隶,这就叫“把自己也搭进去”(因为他本来只是输钱而已,现在连人身自由都输给了别人)
现代社会中,“把自己搭进去”往往不是这么大的事件,例如老板骂员工A,员工B过来劝阻,结果也被老板骂了一顿,B也可以算是把自己搭进去。
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
瞩目的提问
- 好死不如赖活は中国人の習性として使われています。しかもこれは良くないことのように言われています。 なぜですか?
- 益州郡的大姓 是一个人还是一群人?
- please, what's the meaning of 非做不可 in the sentence 当生活剩下非做不可
- 好吃 = delicious I also learned that you can use 好香 to describe good food. (taste, fragrance etc) I...
- 请问“明天见!”这句话可不可以发给老师的邮件里使用? 我要给中文老师发邮件,明天有课,所以我想用“明天见!”结尾,但不知道这样会不会够礼貌。
最新问题(HOT)
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 刮了一脸胡子是什么样的感觉?
- Googleで「大好きです」というのを中国語にすると 大喜欢や最喜欢と出てくるのですが、自己紹介や会話の中でこの言葉を使うのは自然でしょうか?
最新提问
- Can you please teach me how to ask if a food is spicy?
- 请你举跟”再苦再累”一样,反复用“再”的例子。
- 饺子体と奶酪体はどんな字体ですか
- can we use 别 instead of 不要 in this sentence? 孩子在睡觉,请不要吵。
- 「どうやって書くんだっけ?」 漢字やスペルが思い出せない時に使う言い方で教えて欲しいです 中国の方が独り言で言うような言い方が知りたいです
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。