提问
更新于
2017年6月14日
- 英语 (美国)
-
西班牙语 (墨西哥)
-
西班牙语 (西班牙)
已被关闭的问题
关于西班牙语 (墨西哥) 的问题
"hindsight is 20/20" 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
"hindsight is 20/20" 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
回答
2017年6月14日
最有帮助的回答
- 西班牙语 (墨西哥)
Well that's an idiom isn't it? so, it's going to be hard to come up with something perfectly equivalent in Spanish.
As I undrestand it, hindsight is the understanding of a past event, and being 20/20 means, when we look back at things in the past, mistakes and circumstances back then are more evident and clear now. Am I right?
If that's the case, I know of an idiom that conveys the same feeling: "después de la batalla todos somos generales". (After the battle, we're all generals). But I'm not sure how well known that idiom is.
Maybe you can just paraphrase: "en restrospectiva las cosas son más claras/obvias"
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
加载更多
- 西班牙语 (墨西哥)
- 英语 (美国)
Es una expresión que significa que es muy fácil saber cuál fue la decisión correcta cuando algo ya pasó. ¿Eso tiene el mismo significado?
- 西班牙语 (墨西哥)
Well that's an idiom isn't it? so, it's going to be hard to come up with something perfectly equivalent in Spanish.
As I undrestand it, hindsight is the understanding of a past event, and being 20/20 means, when we look back at things in the past, mistakes and circumstances back then are more evident and clear now. Am I right?
If that's the case, I know of an idiom that conveys the same feeling: "después de la batalla todos somos generales". (After the battle, we're all generals). But I'm not sure how well known that idiom is.
Maybe you can just paraphrase: "en restrospectiva las cosas son más claras/obvias"
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 西班牙语 (墨西哥)
- 英语 (美国)
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
瞩目的提问
- they do not ask for insurance or residency papers 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
- Chapstick / lip balm 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
- How do you say “im a senior in high school” 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
- Very well thanks to God 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
- My student wrote: “Extaño venir a tus conciertos” meanig “I miss coming to your concerts.” That s...
最新问题(HOT)
- "would you like tea or milk?" 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 大きな問題がないのであれば良かった。安心した。 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 中国語で当饭吃とは、どんな意味ですか? どんな使い方をしますか? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- yù shēn は中国語にするとどう書きますか? 複数教えてください! 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- what's your name? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
最新提问
- 上司と部下の立場が逆転した 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 彼はいつも奥さんとの惚気話をする 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 真面目にやって 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- bad timing 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- それ小红书で見たことある! 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。