提问
更新于
2016年5月23日
- 英语 (美国)
-
俄语
-
西班牙语 (墨西哥)
-
韩语
关于俄语 的问题
请教我一个使用 response to 'Как дела ' 的例句。 最好是在日常生活中经常使用的句子。
请教我一个使用 response to 'Как дела ' 的例句。 最好是在日常生活中经常使用的句子。
回答
2016年5月23日
最有帮助的回答
- 俄语
It's either нормально/хорошо or a full description of your latest news. E.g.:
- Как дела?
- Нормально.
-Как дела?
-Ой, ты знаешь, вчера зашел в магазин за сыром, а там моцарелла по 600 рублей, так я накупил полтора кг, половину вечером в панировке зажарил - вкуснотища. And so on.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
加载更多
- 俄语
It's either нормально/хорошо or a full description of your latest news. E.g.:
- Как дела?
- Нормально.
-Как дела?
-Ой, ты знаешь, вчера зашел в магазин за сыром, а там моцарелла по 600 рублей, так я накупил полтора кг, половину вечером в панировке зажарил - вкуснотища. And so on.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 俄语
- Как дела?
- Отлично! А у тебя (как)?/ А у Вас (как)?
- Хорошо! А у тебя?
- Нормально. А у Вас?
- Неплохо. А у Вас как?
- Да не очень хорошо. (Describing some problems...)
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 俄语
- 乌克兰语
-Как дела?
-Превосходно ( splendidly)
- Не очень ( not very good)
- Так себе (so so)
-Норм (от нормально)
- Жить можно ( it is possible to live, referring to could be much worse)
- Ужасно (terrible)
- Супер (super)
- Лучше всех (among others the best, doesn't sound in english, but I have to explain it to you, so any way... )
- Пока не родила ( like a joke "still have not given a birth") :)
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
瞩目的提问
- 请教我使用 Я окрылён/окрылена的例句。
- 请教我使用 Унять / перенять 的例句。
- 请教我使用 со стороны的例句。
- 请教我使用 по сторонам的例句。
- 请教我使用 ждать的例句。
最新问题(HOT)
最新提问
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。