提问
更新于
2018年3月19日
- 英语 (美国)
- 葡萄牙语 (巴西)
-
日语
-
中文 (简体)
-
韩语
关于日语 的问题
「獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。」この例文には、「切らずに」ってどう意味ですか。英語で回答をしてくれてください。
「獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。」この例文には、「切らずに」ってどう意味ですか。英語で回答をしてくれてください。
回答
加载更多
- 日语
In order not to waste your priority, please hold on for a while.
Highly-rated answerer
这个答案有帮助吗?
- 日语
I think the ticket can be separated. Probably, when you use the ticket, the person who receive it separate a half of it from the whole and the other half of it is given back to you. So 切らずに would mean "Don't separate the ticket".
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 葡萄牙语 (巴西)
@tam thank you, the translation was ''Please hold the line so as not to lose your place in the queue.''. It could also be like that?
- 日语
@takato-mon Do you mean "the line on the ticket"? If so, yes, I think so.
这个答案有帮助吗?
[来自HiNative]Hi!正在学习外语的你
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
注册新帐户
相关提问
相同关键字的提问
瞩目的提问
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
最新问题(HOT)
- 的·について教えてください 我爸爸 我妈妈 我的男朋友 ·親しい近い人には的は不要だとしてどのくらいの親しさなら的を省略できますか?血縁がある場合でしょうか?
- 他跳了一段很幽默的舞 do i need 蹈at the end?
- 中国の方は、不好意思(真的不好意思etc)はよく使うと思うのですが、 对不起はあまり使ってるところを見たことがないです どういう時に使いますか?
- “在音乐上灵魂共振的人”这个“灵魂共振”啥意思?
- 你好! 请纠正我的错误: 1)医生说你需要打针还是吃药吗? 2)你感觉不舒服吗?感冒了吗? 3)体温怎么样? 4)你不大舒服吗? 5)他有没有坏习惯?他抽烟还是喝酒?
最新提问
- What's the story behind the green tea? I heard about the green hat but what about the green tea 😶
- 的·について教えてください 我爸爸 我妈妈 我的男朋友 ·親しい近い人には的は不要だとしてどのくらいの親しさなら的を省略できますか?血縁がある場合でしょうか?
- 大家平常会主动说自己的收入吗?如果会说的话是对哪些人说呢?
- 请问大家有遇到被陌生用户关注的情况吗?这是什么意思?
- for pronouncing 但是, which one is more common between Chinese native speakers? dànshi dànshì
之前和之后的问题
谢谢!敬请放心,您的反馈不会向其他用户显示。
非常感谢!非常感谢您的反馈。